英語は話せない。
「は」といってもすなわち日本語オンリーだ。
なのに今日は僕が喋れない事を知らない相手に英語でまくしたてられた。
なんとなく意味はわかるじゃない?
で、しばらく聞いてみたけれど結局詳細はわからないので
「日本語でしゃべってください」と素直に言った。
なんか微妙に負けた感じがしたが、
その後ゼスチャーでのりきった。
やはり英語くらいはしゃべれないといけないのではと実感。
というよりも少しは聞いた事のある単語が出てくるせいか英語が喋りやすそう。
カナダ人なのに日本語、韓国語ペラペラな奴とか少しムカつく。キー
あとは中国語。漢字1文字に読み方は1つしかないので楽そう。発音も面白い。
韓国語は日本語っぽく聞こえるのだけれど単語、文字などまったく知らないのでさっぱりわからない。
スペイン語は発音があまり難しくなさそう。適当で通じそうだし。
あ、でも中国語でも出来る限り上海(または上海暮らし)の人がしゃべる標準語の発音をマスタ−したい。
香港の人と大陸の人では会話にならないということを最近知った。広東語?いや?その前に香港も大陸だな…
周囲のほとんどの人間が3か国語はしゃべれるのでなぜ自分がここにいるのか不安になる。
いや、それよりそんな人間が1番喋る機会が多いのがおかしい。
いやいや、それが良いのか?
なんだか喋れないくせにいろいろな言語に精通していっているような錯覚に陥る今日この頃。
とりあえずそんな些細な事は気にせずオリンピック見よう。
「は」といってもすなわち日本語オンリーだ。
なのに今日は僕が喋れない事を知らない相手に英語でまくしたてられた。
なんとなく意味はわかるじゃない?
で、しばらく聞いてみたけれど結局詳細はわからないので
「日本語でしゃべってください」と素直に言った。
なんか微妙に負けた感じがしたが、
その後ゼスチャーでのりきった。
やはり英語くらいはしゃべれないといけないのではと実感。
というよりも少しは聞いた事のある単語が出てくるせいか英語が喋りやすそう。
カナダ人なのに日本語、韓国語ペラペラな奴とか少しムカつく。キー
あとは中国語。漢字1文字に読み方は1つしかないので楽そう。発音も面白い。
韓国語は日本語っぽく聞こえるのだけれど単語、文字などまったく知らないのでさっぱりわからない。
スペイン語は発音があまり難しくなさそう。適当で通じそうだし。
あ、でも中国語でも出来る限り上海(または上海暮らし)の人がしゃべる標準語の発音をマスタ−したい。
香港の人と大陸の人では会話にならないということを最近知った。広東語?いや?その前に香港も大陸だな…
周囲のほとんどの人間が3か国語はしゃべれるのでなぜ自分がここにいるのか不安になる。
いや、それよりそんな人間が1番喋る機会が多いのがおかしい。
いやいや、それが良いのか?
なんだか喋れないくせにいろいろな言語に精通していっているような錯覚に陥る今日この頃。
とりあえずそんな些細な事は気にせずオリンピック見よう。
コメント